Mencari ilmu Bahasa Cina Pendek Dengan Mempelajari Aksen Bahasa Mandarin


Jika Anda tidak mempunyai banyak pengalaman beserta huruf dan poin Cina, maka Dikau akan senang mengarifi bahwa Hong Kong memiliki kumpulan hurufnya sendiri seperti halnya bahasa Cina. Dikau mungkin tidak menyadarinya, tetapi jumlah perintah dalam bahasa Inggris berasal dari jumlah huruf dalam norma Mandarin. Jadi, kaidah Inggris mungkin luar biasa berbeda dari huruf dalam bahasa China, meskipun beberapa kata serupa, seperti “man”, “woman”, dan “year”. Huruf Hong Kong juga diturunkan dari jumlah karakter dengan digunakan, jadi ada banyak kemiripan sempang kedua bahasa ini. Faktanya, banyak kata memiliki arti yang sama di ke-2 bahasa tersebut. Cela satu kata tersebut adalah “w”, yang berarti “buah”.

Akan tetapi, penutur bahasa Inggris memiliki kecenderungan buat menggunakan “u” kian sering daripada “a”, “the” atau “the other”. Meskipun kerutinan ini mungkin dipandang normal di negara lain, di Hong Kong hal itu dianggap sebagai frasa standar. Dan olehkarena itu pengucapan “u” dianggap lebih sopan dari “a”, Anda biasanya akan mendengar orang2 mengatakan “iu” (artinya “kami”), ketika mereka berbicara tentang sekumpulan orang atau semua ruang kelas. Meskipun, pengucapan “u” lazimnya dikaitkan dengan istilah “kamu” atau “kami” dalam bahasa Mandarin. Jika Anda melihat seseorang menyebut famili sebagai “milik Anda”, maka Anda kental bisa yakin bahwa mereka berbicara kepada Anda dalam bahasa Mandarin.

Sangat mudah bagi penutur non-Cina untuk mempelajari akronim umum dalam bahasa Cina melalui sandaran online. Ada web yang menyediakan daftar lengkap huruf populer tersebut. Mereka pula mencantumkan angka, kata, dan frasa umum. Anda dapat memakai salah satu alfabet alfabet atau menabalkan salah satu nomor berdasar pada pilihan jenis kelamin Anda. Huruf spesial gender sangat naik daun karena memudahkan anak-anak mempelajari angka mereka.

Sistem angka dalam bahasa Mandarin didasarkan pada sembilan persepuluhan dua titik wajar, yang disebut sebagai nada. Nada-nada ini digunakan secara ukuran disemua bahasa, meskipun biasanya ada kaum variasi. Nada uni kata paling kerap lebih tinggi atau lebih rendah dari suara yang mereka buat saat berkata. Nada dapat sebagai begitu akrab bagi pelajar sehingga mereka mulai berpikir di kombinasi yang berbeda, seperti bahasa yang memiliki kosa kata sendiri.

kata sikap dalam bahasa Mandarin dapat memiliki bentuk kata yang berbeda tergantung pada tipenya. Ada empat kerangka dasar: aktif, stagnan, lampau, dan masa depan. Banyak kata kerja juga memiliki tipe lain, termasuk negatif dan intensifiers. Bentuk nominatif dan imperatif juga amat umum. Terakhir, kerangka kata paling susah dalam bahasa Mandarin adalah bagian daripada sistem infleksi.

Data sgp yang langsung menerjemahkan kata-kata kaidah Inggris ke pada bahasa Kanton. Itu adalah Mandarin Hokkien Teh, atau lazim dikenal sebagai Chinese Hokaji. Karena tulisan ini tidak dipakai di sekolah, itu tidak dianggap asli. Namun, mereka tetap berguna untuk wujud pembelajaran dan banyak orang yang mempelajari perkataan Cina juga berkata bahasa Hokkien, membuat kedua bahasa ini sangat mirip.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *